Si può perdere mezzora abbondante (più di quanto ci mette Nessuno a "tradurre" un episodio di DL) a discutere sull'adattamento di una parola/frase? Sì, in casa Sarulandia si può. Soprattutto se si hanno poi doppi sensi a gogo xD
Comunque sia... Lev ha sfidato Shoyo. Sarà il primo a murare la sua veloce assurda. Hinata non ci sta e desidera il cambiamento, desidera diventare più forte. Ma i suoi desideri dovranno scontrarsi con la testona di Tobio. Nel frattempo Ukai, toccato dalle parole di Hinata, pensa a come risolvere il problema. Forse anche grazie all'aiuto di qualcuno...
Grazie mille ragazzi! Lavoro eccezionale come sempre *O* Piccola parentesi...spero vivamente di aver capito male ciò che intendesse Hinata con "E per la prima volta ho avuto l'impressione che non saremmo stati solo amici, ma qualcosa di più!" O.O
@Lover: è ciò di cui abbiamo discusso a lungo ieri. Hinata dice "aibou" che è qualcosa di più di semplici compagni ed amici (e no, niente di amoroso xD). Purtroppo in italiano non ha una traduzione ben chiara e "partner" non ci sembrava la scelta giusta. Quindi alla fine, sfiniti, abbiamo optato per questo adattamento
E' grazie a voi se ora sto leggendo il manga di Haikyu ^^ Di conseguenza, per non spoilerarmelo, non voglio ancora vedere le ultime puntate dell'anime. Però le scarico ugualmente, quindi è doveroso ringraziarvi per l'ottimo lavoro :D (Come sono contorta XD)